[darcs-users] darcs and non-ASCII characters
Stephen J. Turnbull
stephen at xemacs.org
Mon Nov 7 19:00:01 UTC 2005
>>>>> "Juliusz" == Juliusz Chroboczek <Juliusz.Chroboczek at pps.jussieu.fr> writes:
>> I would say that on Mac OS X (and Linux and pretty much any
>> modern system with loadable file system drivers) the set of
>> allowable filenames is nondeterministic. I think that's the
>> relevant consideration for Darcs design.
Juliusz> (s/nondeterministic/system-dependent/)
"Non-deterministic" may not be 100% accurate, but it captures the
problem better than "system-dependent". As you demonstrated, you can
screw things up simply by doing a cp on a single machine.
Juliusz> Yes, we have a problem. David has suggested a
Juliusz> satisfactory and easy to implement solution: continue
Juliusz> considering filenames as byte sequences, but allow a
Juliusz> user-selectable mapping between the local filename
Juliusz> charset and the byte sequences stored in the repository.
"Go ahead, Pandora, open that box." I don't think an operation with
poorly defined semantics at best (suppose French developers want to
use ISO-8859-15 for their .po files, and the Russians KOI8-R, is that
allowed? what's the UI?), possibly non-invertible (eg, if the local
coding is Chinese Big5 and the repository is Unicode, you lose), is
something that should be built into a revision control system.
--
School of Systems and Information Engineering http://turnbull.sk.tsukuba.ac.jp
University of Tsukuba Tennodai 1-1-1 Tsukuba 305-8573 JAPAN
Ask not how you can "do" free software business;
ask what your business can "do for" free software.
More information about the darcs-users
mailing list